2 Mei

EREDIENS

Op Sondag, 2 Mei 2021, om 10 uur is daar weer ‘n erediens in die Melkweg kerkie. Die diens word gelei deur ds Braam van der Walt.

Diensbeurt: Knysna Oos: Oudl. Corrie Pieterse, diaken Ronelle Pieterse

Kollekte: Bolandse Bedieningsfonds Spesiale kollekte: Instandhouding

Katkisasie: Geen katkisasie. Volgende katkisasie is op 9 Mei na die erediens.

Bybelstudie Knysna: Maandag, 3 Mei om 18:00

Preek Sondag: Eseg.18:1-32 met vers 2 as fokusvers Tema: God vra persoonlike geloof.

                                                        •Meelewing

Baie sterkte aan almal wat siek is, tuis of in die hospitaal, hartseer beleef of swaardra aan bekommernis. Ons dra almal op aan die liefde en genade van ons Almagtige Vader.

Ons dink hierdieweek veral aan Gerda van Tonder en Frank van der Kooy en wens hulle spoedige beterskap toe.Ons bid veral vir Salomé van Wyk wat oorgeplaas is na George en het Donderdag ‘n operasie ondergaan.
Mag sy gedra word deur God se genade en volkome herstel.

                                                •Die Bybel in Afrikaans 

Afrikaans 1933/1953

Gedeeltes uit die Bybel is in 1878 vir die eerste keer in Afrikaans vertaal deur C.P. Hoogenhout, A. Pannevis en S.J. du Toit. Die eerste volledige Afrikaanse Bybel is in 1933 gepubliseer. ‘n Hersiene uitgawe is in 1953 uitgegee.

Dié vertaling staan bekend as die 1933/1953-vertaling en is uit die
Hebreeuse, Griekse en Aramese brontekste vertaal.

Afrikaans 1983 

Op 5 Julie 1968 tydens ‘n seminaar vir vertalers van die Afrikaanse Bybel en ander belangstellendes word eenparig besluit om die Bybelgenootskap van Suid-Afrika te versoek om met ‘n nuwe Afrikaanse vertaling te begin.

Dit moes rekening hou met die ontwikkeling van Afrikaans en moes so
getrou as moontllik aan die Hebreeuse, Griekse en Aramese brontekste vertaal word.
Op 2 Desember 1983 word Die Bybel Nuwe Vertaling in Kaapstad bekend gestel. Die vertaling is meer betekenis-gebaseerd as die 1933/1953-vertaling.

Afrikaans Die Bybel vir almal 2007

Die Bybel vir almal is oorspronklik deur die Bybelgenootskap van Suid-Afrika uitgegee as Die Bybel vir Dowes. Die Bybel is in groot druk met ‘n groot verskeidenheid van voetnotas wat woorde, begrippe en interessante inligting uiteensit.

Afrikaans 2020

Baie gelowiges het ‘n behoefte gehad aan ‘n Bybel wat ‘n getroue weergawe van die bronteks is, maar steeds maklik is om te verstaan. Hierdie vertaling is op versoek van die Afrikaanssprekende kerke deur die Bybelgenootskap onderneem.

Die vertaalopdrag was om ‘n goed verstaanbare, bronteksgeoriënteerde Afrikaanse vertaling van die Bybel te skep wat geskik is vir voorlesing en gebruik in eredienste, asook vir kategese, Bybelstudie en persoonlike gebruik.

Algemeen:

•Te koop, ‘n winskoop!

Wildeolyf of Olienhout. Die tafel is 2.35m met 6 stoele maar 10 mense kan daar sit. Die buffet is ingesluit. Prys R8 000. Die stel is pragtig opgepas, maar net te groot vir hulle nuwe tuiste. Skakel
Sally Kruger: 079 2821 808.

• Brei en Hekel

Almal wat belangstel om te brei of te hekel word uitgenooi om Donderdagmiddae by Irma bymekaar te kom. Dis sommer net vir die lekker en dié wat wil leer brei of hekel help almal wat net bymekaar wil kom en ingewikkelde patrone wil uitpluis.

Almal is meer as welkom. Bring net hekel- of breinaalde en wol saam en daar gaan julle! Maak nie saak of jy kan of nie eens weet hoe om ‘n naald vas te hou nie. Sel: 084 8500 029. Adres Maplin 25, Plettenbergbaai.

• Gewysigde Skoolkwartale

Eerste kwartaal: 15 Februarie – 23 April
Tweede kwartaal: 3 Mei – 9 Julie
Derde kwartaal: 26 Julie – 1 Oktober
Vierde kwartaal: 11 Oktober – 15 Desember

 

                                         •Wanneer asem lug word

Ons het hierdie jaar twee van ons lidmate aan die dood afgestaan, Kobie Kruger en Buks Oosthuizen. Na aanleiding hiervan plaas ons graag die volgende gedig van Maya Angelou:

                                             •When great trees fall

When great trees fall,

Rocks on distant hills shudder,

Lions hunker down

In tall grasses, and even elephants

Lumber after safety.

When great trees fall

In forests, small things recoil into silence,

Their senses

Eroded beyond fear.

When great souls die,

The air around us becomes

Light, rare, sterile.

We breathe briefly.

Our eyes, briefly,

See with

A hurtful clarity.

Our memory, suddenly sharpened,

Examines,

Gnaws on kind words

Unsaid

Promised walks

Never taken.

Great souls die and

Our reality, bound to

Them takes leave of us.

Our souls, dependent upon their

Nurture,

Now shrink, wizened.

Our minds, formed

And informed by their radiance,

Fall away.

We are not so much maddened

As reduced to the unutterable ignorance

Of dark, cold

Caves.

And when great souls die,

after a period peace blooms,

slowly and always

Irregularly. Spaces fill

With a kind of

Soothing electric vibration.

Our senses, restored, never

To be the same, whisper to us.

They existed. They existed.

We can be. Be and be. Be and be

Better. For they existed.

Inligting:

Kontakbesonderhede Gereformeerde Kerk Plett/Knysna: